But let our imaginations transport us for a few moments to Boston, that seat of wretchedness will teach us wisdom, and instruct us for ever to renounce a power in whom we can have no trust.
|
Però deixem que la nostra imaginació ens transporte per un moment a Boston, aquesta seu de la desgràcia, que ens alliçonarà amb saviesa i ens ensenyarà per sempre a repudiar un poder en què no podem confiar.
|
Font: riurau-editors
|
Suppose we stopped taking that for granted.
|
Imagineu que deixem de donar això per descomptat.
|
Font: TedTalks
|
Let’s ignore for a moment the additional problem of voting through internet.
|
Deixem per un moment de banda el problema afegit de votar per Internet.
|
Font: Covost2
|
So we stop following, and we silence, and we block.
|
Per això deixem de seguir, i silenciem, i bloquegem.
|
Font: MaCoCu
|
For now, we will leave out the many projects that are currently underway or that have only been announced.
|
De moment deixem al calaix els nombrosos projectes en marxa o simplement anunciats.
|
Font: MaCoCu
|
Whether this is good or bad we leave to the judgement of moralists.
|
Si això és bo o dolent, ho deixem al judici dels moralistes.
|
Font: MaCoCu
|
Now is a good time to take stock of the year we left behind: a magnificent 2018 for BlueSmart, full of [...]
|
Ara és un bon moment per a fer balanç de l’any que deixem enrere: un 2018 magnífic per a [...]
|
Font: MaCoCu
|
This is what we can accomplish when we don’t leave women’s health to chance.
|
Això és el que podem aconseguir quan no deixem la salut de la dona a l’atzar.
|
Font: TedTalks
|
Now is the seed time of continental union, faith and honor.
|
Ara és el moment seminal de la unió continental, de la fe i de l’honor.
|
Font: riurau-editors
|
This is a moment of history.
|
Això és un moment de la història.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|